<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>新着情報</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.osawawines.com/news/atom.xml" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2012:/news/4</id>
   <updated>2012-01-16T08:45:38Z</updated>
   
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.33-ja</generator>

<entry>
   <title>『Winemaker&apos;s Collection』シリーズ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2012/01/winemakers_collection.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2012:/news//4.115</id>
   
   <published>2012-01-16T08:22:33Z</published>
   <updated>2012-01-16T08:45:38Z</updated>
   
   <summary>新しく大沢ワインズに仲間入りした『Winemaker&apos;s Collection』...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      新しく大沢ワインズに仲間入りした『Winemaker&apos;s Collection』シリーズ2010ヴィンテージ！
『Prestige Collection』シリーズのワインランク上質なワイン達です。

ワインリストをご覧ください。
『Prestige Collection』シリーズの2010ヴィンテージもあわせてよろしくお願いします。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2012年新年のご挨拶</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2012/01/2012.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2012:/news//4.108</id>
   
   <published>2012-01-05T04:38:26Z</published>
   <updated>2012-01-05T04:48:45Z</updated>
   
   <summary>謹んで新年のご挨拶を申し上げます。 旧年中は、格別のご高配を賜りまして、厚く御礼...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ブログ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      謹んで新年のご挨拶を申し上げます。

旧年中は、格別のご高配を賜りまして、厚く御礼申し上げます。
本年も、お引き立てとご愛顧を賜りますよう、何卒宜しくお願い申し上げます。

『ローザンベリー多和田』は、１月７日（土）より営業スタートとさせていただきます。
また、今年よりニュージーランド産ボディケア商品の取り扱いを始めました。
お近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>受賞報告！『Air New Zealand International Wine Awards 2011』</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/11/air_new_zealand_international.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.107</id>
   
   <published>2011-11-16T09:38:32Z</published>
   <updated>2011-11-17T01:58:00Z</updated>
   
   <summary>『Air New Zealand Wine Awaeds 2011』にて、大沢ワ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[『Air New Zealand Wine Awaeds 2011』にて、大沢ワインズ『Flying Sheep Gewurztraminer 2010』が「Pure Gold Medal」（金賞）を受賞しました！

Website：<a href="http://www.airnzwineawards.com/default,6059,white-wine.sm" target="_blank">AIR NEW ZEALAND WINE AWARDS：「Gewurztraminer」部門</a>
大沢ワインズは上から４番目です！

『Air New Zealand Wine Awaeds 』は毎年、年に一度、11月にニュージーランド国内にて開催されるニュージーランド３大ワイン品評会の一つで、『New Zealand Winegrowers』（ニュージーランドワイン生産者協会：約1,300のVineyardとWinemaking）主催の国内最大のプレミアム品評会です。

同品評会は30年以上続いており、『Air New Zealand』のスポンサー名が付いてからは2011年で25年になります。

毎年、1,500以上のワインがエントリーされ、素晴らしいワインが選ばれます。

2010年は1,579のワインがエントリーされ、ニュージーランド国内及び国際審査委員のチームにより、各品種別カテゴリーにおいて、「Trophy」（最優秀賞）と各種「Medal」（金賞/銀賞/銅賞）が選ばれました。

毎年、KIWI（ニュージーランド人のことです）やNZ関係者のワイン愛好家達が、受賞結果を楽しみにしています。
彼らは、受賞結果を参考にワインを選びます。

大沢ワインズが受賞しました自社ワイン（全７種類）は、下記の通りです。

「Sauvignon Blanc」部門
① 「Osawa Wines Winemaker's Collection Sauvignon Blanc 2010」：「Pure Bronze Medal」（銅賞）受賞

「Chardonnay」部門
① 「Osawa Wines Prestige Collection Chardonnay 2010」：「Pure Silver Medal」（銀賞）受賞
② 「Osawa Wines Winemaker's Collection Chardonnay 2010」：「Pure Bronze Medal」（銅賞）受賞

「Gewurztraminer」部門
① 「Flying Sheep Gewurztraminer 2010」：「Pure Gold Medal」（金賞）受賞！

「Pinot Noir」部門
① 「Osawa Wines Winemaker's Collection Pinot Noir 2010」：「Pure Silver Medal」（銀賞）受賞
② 「Flying Sheep Pinot Noir 2010」：「Pure Silver Medal」（銀賞）受賞
③ 「Osawa Wines Prestige Collection Pinot Noir 2010」：「Pure Bronze Medal」（銅賞）受賞]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>『ローザンベリー多和田』に田崎真也様がご来園下さいました！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/10/post_12.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.106</id>
   
   <published>2011-10-15T10:42:02Z</published>
   <updated>2011-10-17T06:20:44Z</updated>
   
   <summary>10月14日（金）の午後、あいにく小雨の降る中、 体験型観光農園『ローザンベリー...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      10月14日（金）の午後、あいにく小雨の降る中、
体験型観光農園『ローザンベリー多和田』（滋賀県米原市多和田605-10）にある、大沢ワインズのワインショップに、田崎真也様がご来店下さいました。

大沢ワインズのニュージーランド産ワインをご試飲頂きました！

田崎様、本日はお忙しい中、ご来園下さいまして、誠にありがとうございました。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>大沢ワインズ直営店オープン！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/09/post_11.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.105</id>
   
   <published>2011-09-25T10:20:19Z</published>
   <updated>2011-09-25T10:34:39Z</updated>
   
   <summary>弊社大沢ホールディングス†グループが、2003年より開発を進めてきました、体験型...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[弊社大沢ホールディングス㈱グループが、2003年より開発を進めてきました、体験型観光農園『ローザンベリー多和田』が、おかげ様をもちまして、９月17日（土）にオープン致しました！

また、同園ショップ内に、OSAWA WINES（大沢ワインズ）の直営店もオープン致しました。

今度とも、お引き立てとご愛顧を賜りますよう、どうぞよろしくお願い致します。
お近くにお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。

<strong>体験型観光農園『ローザンベリー多和田』</strong>
〒521-0081　滋賀県米原市多和田605-10
Tel：0749-54-2323（代表）
Fax：0749-54-2229
Website：<a href="http://www.rb-tawada.com" target="_blank">http://www.rb-tawada.com</a>



<strong>OSAWA WINES（大沢ワインズ）ワインショップ</strong>
〒521-0081　滋賀県米原市多和田605-10
Tel：0749-54-2344
Fax：0749-54-2336]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>９月の現地ブログより</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/09/post_10.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.104</id>
   
   <published>2011-09-25T09:58:19Z</published>
   <updated>2011-09-25T10:15:49Z</updated>
   
   <summary>OSAWA WINES NEW ZEALAND 現地管理ブログ9月 今年は、『第...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ブログ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[<a href="http://blog.ohsawa-winery.com/2011/09/" target="_blank">OSAWA WINES NEW ZEALAND 現地管理ブログ9月</a>
今年は、『第７回ラグビーワールドカップ2011』がニュージーランドで開催されます。
詳しくは９月５日からのNZ現地ブログをご覧下さい。]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>『Romeo Bragato Wine Awards 2011』にて「Pure Gold Medal」を受賞致しました！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/08/romeo_bragato_wine_awards_2011.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.103</id>
   
   <published>2011-08-26T13:59:33Z</published>
   <updated>2011-08-26T15:34:43Z</updated>
   
   <summary>『Romeo Bragato Wine Awards 2011』の「A2：Cha...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[『Romeo Bragato Wine Awards 2011』の「A2：Chardonnay 2010」部門にて、この度、弊社大沢ワインズの「Winemaker's Collection Chardonnay 2010」が「Pure Gold Medal」（金賞）を受賞致しました！

Website ： <a href="http://www.wineshow.co.nz/WineShowPublicResults.asp?PublicShow=7&PublicShowYear=2011&Category=12" target="_blank">http://www.wineshow.co.nz/WineShowPublicResults.asp?PublicShow=7&PublicShowYear=2011&Category=12
</a>

『Romeo Bragato Wine Awards』は毎年年に１度、８月にニュージーランド国内にて開催される、ニュージーランド産ワインの品評会で、本年で17周年を迎えます。
 
同品評会は19世紀後半から20世紀にかけて、ニュージーランドに高度なブドウ栽培技術を伝えた、イタリア人「Romeo Bragato」（ロメオ・ブラガート）氏の功績を称えて、彼の名前が付けられており、ワインの醸造だけでなく、ブドウ栽培に重点を置いた審査が行われます。

従いまして、同品評会の受賞リストにはWinemaker（醸造家）ではなく、Viticulturist（ブドウ栽培家）の名前にて称えられます。

同品評会にはニュージーランド国内中のワインが出品されますが、これらのワインはニュージーランド国内で育てられたブドウを85％以上使用しているワインに限られています。

３カテゴリー（色と透明度：３点/アロマと風味：７点/味と総合バランス：10点＝合計：20点満点）により審査されます。
 
「金賞」には「Pure Gold Medal」（ピュア・ゴールド・メダル）と「Gold Medal」（ゴールド・メダル）があり、「Pure」が付くカテゴリーはVineyard（ブドウ畑）及びWinery（ワイナリー）共に、『Sustainable Winegrowing New Zealand』の認証を受けている生産者のワインに限られています。]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>『New Zealand International Wine Show 2011』にて「Silver Medal」を受賞致しました！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/08/new_zealand_international_wine.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.102</id>
   
   <published>2011-08-26T13:34:51Z</published>
   <updated>2011-08-26T15:34:10Z</updated>
   
   <summary> 『New Zealand International Wine Show 20...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[ 『New Zealand International Wine Show 2011』の「Chardonnay」部門にて、 この度、弊社大沢ワインズの「Winemaker's Collection Chardonnay 2010」と「Prestige Collection Chardonnay 2010」が、「Silver Medal」（銀賞）を受賞致しました！

Website ： <a href="http://www.nziws.co.nz/silver11.htm" target="_blank">http://www.nziws.co.nz/silver11.htm</a>

『New Zealand International Wine Show 2011』は、毎年年に１度、８月にニュージーランド国内にて開催される、ニュージーランド３大ワイン品評会（『Air New Zealand Wine Awards』と『Royal Easter Wine Show』）の一つです。
 
同品評会にはニュージーランド全土はもちろん、フランス・ドイツ・イタリア・スペイン・アメリカ・オーストラリア等の世界各国から、様々な品種のワインがエントリーされます。
 
本年は、2,080のワインがエントリーされ、Bob Campbell MW（ボブ・キャンベルMW）の元にて、24名の「Senior Wine Judge」（シニア審査員）により、３日間に渡り審査されました。
 
その他の弊社大沢ワインズの自社ワイン（全12種類）につきましては、下記の通り受賞致しました。
 
『Sauvignon Blanc』部門　：　
①　「Osawa Wines Prestige Collection Sauvignon Blanc 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
②　「Sustainable Dots Sauvignon Blanc 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
 
『Chardonnay』部門　：　
①　「Flying Sheep Chardonnay 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
②　「Sustainable Dots Chardonnay 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
 
『Gewurztraminer』部門　：　
①　「Flying Sheep Gewurztraminer 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
②　「Sustainable Dots Gewurztraminer 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
 
『Pinot Gris』部門　：　
①　「Sustainable Dots Pinot Gris 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
 
『Pinot Noir』部門　：　
①　「Osawa Wines Prestige Collection Pinot Noir 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
②　「Flying Sheep Pinot Noir 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
③　「Sustainable Dots Pinot Noir 2010」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
 
『Cabernet Sauvignon Merlot』部門　：　
①　「Flying Sheep Merlot Cabernet Sauvignon 2009」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞
②　「Sustainable Dots Merlot Cabernet Sauvignon 2009」　：　「Bronze Medal」（銅賞）受賞]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>9月17日（土）、体験型観光農園『ローザンベリー多和田』の園内に、大沢ワインズの直営店をオープン致します。　本日、看板が出来ました。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/08/917.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.101</id>
   
   <published>2011-08-03T08:50:33Z</published>
   <updated>2011-08-03T09:01:03Z</updated>
   
   <summary>来月9月17日（土）に、弊社大沢ホールディングス株式会社グループが、2003年よ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[来月9月17日（土）に、弊社大沢ホールディングス株式会社グループが、2003年より開発を進めて参りました、体験型観光農園『ローザンベリー多和田』がグランド・オープン致します。

体験型観光農園『ローザンベリー多和田』
〒521-0081　滋賀県米原市多和田605-10
Tel：0749-54-2323
Website：<a href="http://www.rb-tawada.com" target="_blank">http://www.rb-tawada.com</a>
※JR米原駅より、車で約15分です。

同園内に、大沢ワインズの直営店をオープン致します！
自社のNZ産ワインをはじめ、NZ産ハチミツやアボガドオイル等ご用意致しております。
お近くにお越しの際には、是非、お立ち寄り下さい。

]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>「Flying Mouton Rose 2010」がBronze Medal（銅賞）を受賞致しました！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/07/flying_mouton_rose_2010bronze.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.100</id>
   
   <published>2011-07-30T09:15:19Z</published>
   <updated>2011-08-02T02:21:17Z</updated>
   
   <summary>昨日７月29日（金）、東京のグランド・ハイアット六本木にて、日本で開催されるワイ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      昨日７月29日（金）、東京のグランド・ハイアット六本木にて、日本で開催されるワイン品評会の中で、最大の品評会である『The 14th Japan Wine Challenge 2011』の授賞式が開催されました。

この品評会で、大沢ワインズの自社ワイン「Flying Mouton Rose 2010」がBronze Medal（銅賞）を受賞致しました。


また、大沢ワインズ醸造のオリジナル・ブランドである、
「Sustainable Dots Pinot Noir 2010」がSilver Medal（銀賞）を、
「Sustainable Dots Sauvignon Blanc 2010」がBronze Medal（銅賞）を受賞致しました。
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>「黒壁ワイン」誕生！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/07/post_9.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.99</id>
   
   <published>2011-07-25T09:38:24Z</published>
   <updated>2011-07-25T10:30:40Z</updated>
   
   <summary>滋賀県長浜市の株式会社黒壁様と弊社OSAWA WINESが提携して、「黒壁」ブラ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[滋賀県長浜市の株式会社黒壁様と弊社OSAWA WINESが提携して、「黒壁」ブランドの新しいワインが誕生しました。

７月23日（土）より、黒壁スクエア内（黒壁６號館　青い鳥）にワインショップもオープンしました。

<a href="http://www.kurokabe.co.jp/news/2011/07/post_36.html" target="_blank">【黒壁スクエア】　NEWS「黒壁ワイン」誕生！</a>

お近くにお越しの際には、是非、お立ち寄り下さい。
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>新Vintage及び新品種のワインを入荷致しました。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/07/vintage.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.98</id>
   
   <published>2011-07-25T09:26:26Z</published>
   <updated>2011-07-25T09:35:16Z</updated>
   
   <summary>大沢ワインズの新Vintage及び、新品種の自社ワインを入荷致しました。 詳細に...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ニュース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      大沢ワインズの新Vintage及び、新品種の自社ワインを入荷致しました。
詳細につきましては、ワインリストをご覧下さい。

◇白ワイン◇
Flying Sheep Sauvignon Blanc 2010
Flying Sheep Chardonnay 2010
Flying Sheep Gewurztraminer 2010
Flying Sheep Pinot Gris 2010　《新品種》

◇赤ワイン◇
Flying Sheep Merlot Cabernet Sauvignon 2009
Flying Sheep Sangiovese 2009　《新品種》

◇ロゼワイン◇
Flying Mouton Rose 2010
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>6月の現地ブログより</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/06/6.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.97</id>
   
   <published>2011-06-27T04:40:53Z</published>
   <updated>2011-07-12T04:49:23Z</updated>
   
   <summary>OSAWA WINES NEW ZEALAND 現地管理ブログ6月 大沢ワインズ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="ブログ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      <![CDATA[<a href="http://blog.ohsawa-winery.com/2011/06/" target="_blank">OSAWA WINES NEW ZEALAND 現地管理ブログ6月</a>
大沢ワインズのワイナリー近辺の観光情報や、2011ヴィンテージワインのテイスティング風景などご紹介しています。]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>2011年度ゴールデンウィーク休業のお知らせ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/04/2011.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.88</id>
   
   <published>2011-04-26T08:59:11Z</published>
   <updated>2011-04-26T09:17:24Z</updated>
   
   <summary>平素は格別のお引き立てとご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。 弊社では2011年...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      平素は格別のお引き立てとご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。

弊社では2011年度ゴールデンウィークは、カレンダー通りの休業日となります。
５月２日（月）、６日（金）は通常営業です。

お客様・お取引先様にはご迷惑をおかけ致しますが、ご協力を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。

      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>謹んで地震災害のお見舞いを申し上げます。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.osawawines.com/news/2011/03/post_8.html" />
   <id>tag:www.osawawines.com,2011:/news//4.87</id>
   
   <published>2011-03-23T09:25:34Z</published>
   <updated>2011-03-23T09:28:32Z</updated>
   
   <summary>東北地方太平洋沖地震、長野県北部を震源とする 地震、津波による被害にあわれた被災...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.osawawines.com/news/">
      東北地方太平洋沖地震、長野県北部を震源とする
地震、津波による被害にあわれた被災地の皆様、
ご家族、関係者の皆様に心よりお見舞い申し上げます。
また、一刻も早い被災地の復旧・復興をお祈り申し上げます。
      
   </content>
</entry>

</feed>

